TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 3:28

Konteks
3:28 I tell you the truth, 1  people will be forgiven for all sins, even all the blasphemies they utter. 2 

Markus 6:11

Konteks
6:11 If a place will not welcome you or listen to you, as you go out from there, shake the dust off 3  your feet as a testimony against them.”

Markus 8:12

Konteks
8:12 Sighing deeply in his spirit he said, “Why does this generation look for a sign? I tell you the truth, 4  no sign will be given to this generation.”

Markus 9:1

Konteks
9:1 And he said to them, “I tell you the truth, 5  there are some standing here who will not 6  experience 7  death before they see the kingdom of God come with power.” 8 

Markus 9:41

Konteks
9:41 For I tell you the truth, 9  whoever gives you a cup of water because 10  you bear Christ’s 11  name will never lose his reward.

Markus 10:15

Konteks
10:15 I tell you the truth, 12  whoever does not receive 13  the kingdom of God like a child 14  will never 15  enter it.”

Markus 10:29

Konteks
10:29 Jesus said, “I tell you the truth, 16  there is no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for my sake and for the sake of the gospel

Markus 11:23

Konteks
11:23 I tell you the truth, 17  if someone says to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ and does not doubt in his heart but believes that what he says will happen, it will be done for him.

Markus 12:43

Konteks
12:43 He called his disciples and said to them, “I tell you the truth, 18  this poor widow has put more into the offering box 19  than all the others. 20 

Markus 13:30

Konteks
13:30 I tell you the truth, 21  this generation 22  will not pass away until all these things take place.

Markus 14:9

Konteks
14:9 I tell you the truth, 23  wherever the gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:28]  1 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[3:28]  2 tn Grk “all the sins and blasphemies they may speak will be forgiven the sons of men.”

[6:11]  3 sn To shake the dust off represented shaking off the uncleanness from one’s feet; see Luke 10:11; Acts 13:51; 18:6. It was a sign of rejection.

[8:12]  4 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[9:1]  5 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[9:1]  6 tn The Greek negative here (οὐ μή, ou mh) is the strongest possible.

[9:1]  7 tn Grk “will not taste.” Here the Greek verb does not mean “sample a small amount” (as a typical English reader might infer from the word “taste”), but “experience something cognitively or emotionally; come to know something” (cf. BDAG 195 s.v. γεύομαι 2).

[9:1]  8 sn Several suggestions have been made as to the referent for the phrase the kingdom of God come with power: (1) the transfiguration itself, which immediately follows in the narrative; (2) Jesus’ resurrection and ascension; (3) the coming of the Spirit; (4) Jesus’ second coming and the establishment of the kingdom. The reference to after six days in 9:2 seems to indicate that Mark had the transfiguration in mind insofar as it was a substantial prefiguring of the consummation of the kingdom (although this interpretation is not without its problems). As such, the transfiguration was a tremendous confirmation to the disciples that even though Jesus had just finished speaking of his death (8:31; 9:31; 10:33), he was nonetheless the promised Messiah and things were proceeding according to God’s plan.

[9:41]  9 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[9:41]  10 tn Grk “in [the] name that of Christ you are.”

[9:41]  11 tn Or “bear the Messiah’s”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[9:41]  sn See the note on Christ in 8:29.

[10:15]  12 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[10:15]  13 sn On receive see John 1:12.

[10:15]  14 sn The point of the comparison receive the kingdom of God like a child has more to do with a child’s trusting spirit and willingness to be dependent and receive from others than any inherent humility the child might possess.

[10:15]  15 tn The negation in Greek (οὐ μή, ou mh) is very strong here.

[10:29]  16 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[11:23]  17 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[12:43]  18 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[12:43]  19 tn See the note on the term “offering box” in v. 41.

[12:43]  20 sn Has put more into the offering box than all the others. With God, giving is weighed evaluatively, not counted. The widow was praised because she gave sincerely and at some considerable cost to herself.

[13:30]  21 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[13:30]  22 sn This is one of the hardest verses in the gospels to interpret. Various views exist for what generation means. (1) Some take it as meaning “race” and thus as an assurance that the Jewish race (nation) will not pass away. But it is very questionable that the Greek term γενεά (genea) can have this meaning. Two other options are possible. (2) Generation might mean “this type of generation” and refer to the generation of wicked humanity. Then the point is that humanity will not perish, because God will redeem it. Or (3) generation may refer to “the generation that sees the signs of the end” (v. 26), who will also see the end itself. In other words, once the movement to the return of Christ starts, all the events connected with it happen very quickly, in rapid succession.

[14:9]  23 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA